首页 > 其他类型 > 翻译 科技 > 第30章翻译界的灰犀牛

第30章翻译界的灰犀牛(第2/2 页)

目录
最新其他类型小说: 病娇强爱:宝贝,爱爱我流水账的练笔初稿富养流放权臣,从拜财神开始丧夫三年,被京圈大佬黏断腰杀了系统后,又和崽的爹绑定了病美人每天都在种花求名分斗罗:好孕连连,我靠生子逆袭了九零:回到丈夫惨死前一月兽世狂宠:娇娇雌性不生崽儿也没人告诉我,教的都是皇帝啊!璀璨城13科的吉恩惊!穿到年代文小说,里面没有我从当烧尸匠开始恶鬼缠身上交断案系统后:我被国家富养了虞応王:怨种王爷打工命历史盘点:从王朝末年开始快穿之绑定生娃续命系统后细碎时光,与君共享我刷人类进化史,祖宗全破防三国之荆州少主

下岗。

幸灾乐祸版

号外,号外。又有一个职业将要消失。以前有人觉得学翻译高高在上,现在却被机器人取代了。

解说版

陆教授反复提到灰犀牛一词。有些读者不明白,给大家介绍一下。

灰犀牛是指我们看得见的危险。但它平时没有危险,我们都把它忽略。

某一时刻突然提速,朝我们撞过来。

和它相似的名词是黑天鹅。这是指我们不可预见的风险,在某一时刻突然爆发。

这条消息在朋友圈中疯传,把没有见识过智能翻译软件的人。也吸引过来。

随着这条消息的传播,也引起主流媒体的注意。

华夏的主流媒体环球时报。它在这个时代还算稍微有点责任心的媒体。

经过编辑部的详细研究和采访多位翻译家。

在1月10号晚间,环球时报官网和公众号推送了一篇新的社论。

《翻译界的灰犀牛来临》

副标题是我们将何去何从?

文章引用了陆文远的话,深刻的指出在人工智能强势进入翻译领域后。

大部分翻译都要失去他的本职工作,只能转行。

文章探讨国内数百万编剧行业的从业者,他们将何去何从?

年轻人还有转型的机会,老年人也将要退休。

但是对于事业已经定型的中年人,旧有的行业消失又无法加入新的领域。

新事物对于他们来说是最为痛苦的存在。

在文章的最后笔锋一转。翻译软件可以实现全球主要语言的互通互译。

华夏英语课还有没有必要存在?

对于数千万英语老师和拥有数千亿市场的英语培训行业他们将何去何从?

随着众多主流媒体转载这篇社论,由智能翻译软件而引起的风潮。

正在以出乎李浩他们想象的速度,席卷着华夏的舆论场。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
和疯美反派同居后[娱乐圈BTS]我只想早点回家
返回顶部